Adeba Konan, ivorische Künstlerin: „Ich mische Folklore mit DJ-Beats, sodass sich jeder in meiner Musik wiederfinden kann.“

Sprache auswählen

German

Down Icon

Land auswählen

Spain

Down Icon

Adeba Konan, ivorische Künstlerin: „Ich mische Folklore mit DJ-Beats, sodass sich jeder in meiner Musik wiederfinden kann.“

Adeba Konan, ivorische Künstlerin: „Ich mische Folklore mit DJ-Beats, sodass sich jeder in meiner Musik wiederfinden kann.“

Baoulé ist vielleicht das Wort, das Adeba Konan in diesem Interview am häufigsten verwendet. Das Interview findet am Ufer der Ebrié-Lagune in Abidjan statt, Stunden vor ihrem ersten Auftritt auf der Hauptbühne des Anoumabo Urban Music Festival (FEMUA), einem Treffen von Künstlern aus der gesamten Region im vergangenen April.

Adeba Konan ist einer der größten Vertreter einer ivorischen Musik, die als tradi-modern bezeichnet wird. Und Baoulé ist der Name seiner Herkunftsethnie, seiner Sprache und seiner Kultur. Er ist 43 Jahre alt und blickt auf eine Karriere von etwas mehr als zwei Jahrzehnten zurück, die er größtenteils im Landesinneren verbracht hat, fernab vom Showbiz Abidjans, das bereits von urbanen Rhythmen ( Coupé decalé , Zouglou, Hip-Hop) und internationale Fusion. Es kommt aus Yamoussoukro, der ivorischen Verwaltungshauptstadt, einer kleinen Stadt, in der die Folklore der einheimischen Bevölkerung bewahrt wird.

Wenn er über seine Karriere spricht, erzählt er, dass seine ersten künstlerischen Schritte als Goli -Tänzer, der traditionelle Tanz seiner Stadt, stattfanden. Tanzen war ihm jedoch nicht genug, also begann er, Instrumente zu spielen, zu singen und Alben zu veröffentlichen (2008, 2012 und 2019). Seine vor drei Jahren veröffentlichte SingleÔtobé-Ôtobé “ machte ihn einem breiten Publikum bekannt und wurde, wie er selbst sagt, zur „Nationalhymne des Landes“.

Die Traditionell-Moderne hat ihn dazu gebracht, mit einem Glam- Star wie Reine Ablaa und anderen DJs der aktuellen Szene zusammenzuarbeiten und auf Französisch, Englisch und Baoulé zu singen.

Frage: Worüber sprechen Sie in Ihren Liedern?

Antwort: Vielleicht ist die Botschaft, die sie enthalten, der Grund, warum sie allen gefallen. Was ich sagen will, ist, dass man sich im Leben nie beeilen sollte. Alles kommt zu seiner Zeit, denn Gott vergisst seine Kinder nicht. Wenn zum Beispiel heute jemand ein Haus gebaut hat, das du noch nicht hast, sei geduldig. Eines Tages wird es kommen. Tod und Krankheit werden dich ebenso ereilen wie Reichtum. Alles auf dieser Erde kommt zu seiner Zeit.

F: Sie erwähnen auch bestimmte aktuelle soziale Probleme.

A. Ich spreche über das Leid von Frauen, die häuslicher Gewalt ausgesetzt sind. Und über Waisen, über Straßenkinder. Ich spreche über Gesundheit und den Kampf gegen Drogenkonsum. Es gibt Lieder, die ich an Politiker schicke, die die Probleme der Jugend lösen müssen, damit wir in Frieden leben können. Denn wir Ivorer sind glücklich und lieben unsere Heimat. Ein Ivorer, der morgens und mittags gegessen hat, interessiert sich nicht für Politik. Wenn er ein bisschen Geld für sein Bier hat, kann er in Ruhe sitzen, aber wenn er hungrig ist, gibt es ein Problem. Ivorer wollen nicht hungern.

F: In einem Ihrer Lieder sprechen Sie über Gaddafi. Was ist er?

Gaddafi ist eine gefährliche Droge für Jugendliche: Sie kaufen Energydrinks und nehmen Pillen (Schmerzmittel und Opiate). Diese Mischung führt dazu , dass sie sich verändern. Ich singe, um das Bewusstsein zu schärfen, denn wer Gaddafi konsumiert, zerstört seine Gesundheit. Man möchte etwas nehmen, um sich gut zu fühlen, aber das Gegenteil passiert. Ich setze mich für den Kampf gegen diese Plage ein, die um das Jahr 2000 begann. Heute sieht man junge Menschen und sogar Kinder, die wegen dieses Stimulans verrückt geworden sind.

Früher fragten sich die Leute, ob traditionell-moderne Musik einen großen Saal füllen kann. Heute vertrauen sie uns und wissen auch, dass wir wichtige Botschaften vermitteln.

F: Ist den Leuten bekannt, dass Gaddafi auch ein libyscher Staatschef war ?

A. Ja, die Leute in Afrika wissen das. Aber die Ivorer sind lebenslustig, machen Witze und geben den Dingen Namen.

F: Warum wollen Kinder Ihrer Meinung nach solchen Spaß haben?

A. Unsere jungen Leute werden etwas vernachlässigt; sie haben keine Arbeit, und das treibt sie dazu. Man findet junge Leute, die einen Abschluss haben, aber einen Karren durch die Schlaglöcher auf der Straße schieben. Oder sie haben einen kleinen Garba- Stand (Grieß mit frittiertem Fisch und Hülsenfrüchten) … Die Jugendlichen gingen zur Schule, um zu studieren und etwas zu werden, und nach all dem, was sie erreicht haben, stehen sie wieder am Anfang. Sie sind verzweifelt und nehmen diese Dinge, um alles zu vergessen, und werden schließlich süchtig.

F: Bezüglich Ihres Musikstils definieren Sie sich selbst als traditionell-modern

A: Ja, modern traditionell. Früher wurde unsere Baoulé- Roots-Musik mit dreisaitigen Gitarren gespielt, genau wie unsere Vorfahren. Ich mische Folklore mit DJ-Beats, um mich besser auszudrücken und damit sich jeder in meiner Musik wiederfinden kann.

F: Gab es etwas in der Tradition der ethnischen Gruppe der Baoulé , das Sie besonders beeinflusst hat?

A. Ja, Goli , das ist eine Art Tanz. Die Baoulé singen und tanzen viel. Jemand spielte eine dreisaitige Gitarre, und der Chor antwortete. Damit zogen sie die Menge an. Zum Glück haben wir den Vater unserer Folklore, N'guess Bon Sens , den Hüter der traditionell-modernen Musik. Er war der erste moderne traditionelle Baoulé -Künstler von der Elfenbeinküste, der ein Album veröffentlichte. Und seit den 1990er Jahren hat er vielen Menschen Türen geöffnet; die Produzenten haben uns vertraut, diese Musik in die Großstadt zu bringen. Davor gab es auch Sidonie, die Tigerin , wie unsere Mutter.

Erst seit 2020 treten Baoulé -Künstler beispielsweise im Palais de la Culture, dem großen Auditorium in Abidjan, auf. Früher fragten sich die Leute, ob traditionell-moderne Musik einen großen Saal füllen könnte. Jetzt vertrauen sie uns und wissen, dass wir wichtige Botschaften vermitteln. Deshalb sind unsere Konzerte ausverkauft.

F: Der traditionelle Teil ist Baoulé und was ist der moderne Teil?

A. Der moderne Teil kommt vom Arrangeur. Er nimmt andere Musikstile und wir singen darüber in Baoulé . Das kann Reggae, Rumba, Salsa oder Zouk sein. Wir nennen es traditionell-modern, weil wir in unserer Sprache und mit den stimmlichen Fähigkeiten unserer ethnischen Gruppe singen. Wir tanzen auch.

F: Wie werden Künstler aus dem Landesinneren in der Großstadt Abidjan aufgenommen?

A. Ich habe kein Problem mit der Szene hier. Ich habe mir meinen Platz unter den Künstlern erobert … traditionell-moderne Musik hat ihren Platz. Ich war bereits zweimal im Palais de la Culture, der immer voll war, und habe auf einigen der wichtigsten Bühnen des Landes gespielt. International bin ich jedoch nur in Casablanca, Marokko, aufgetreten, wo es eine große ivorische Gemeinde gibt. Und im Juli werden wir zum ersten Mal in Frankreich auftreten.

EL PAÍS

EL PAÍS

Ähnliche Nachrichten

Alle News
Animated ArrowAnimated ArrowAnimated Arrow